Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
a range of tasks
sorgen (für)
Play ENDEDEde
Geçmiş
Meanings of
"sorgen (für)"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Kategori
Almanca
İngilizce
General
1
General
sorgen (für)
[v]
provide (for)
Meanings of
"sorgen (für)"
with other terms in English German Dictionary : 79 result(s)
Kategori
Almanca
İngilizce
General
1
General
für Frau und Kinder sorgen
[v]
keep a wife and family
2
General
für einen glatten Ablauf sorgen
[v]
make sure things run smoothly
3
General
für jemanden (materiell) sorgen
[v]
provide for someone
4
General
für einen Skandal sorgen
[v]
create/cause a scandal
5
General
für eine Sensation sorgen
[v]
create/cause a sensation
6
General
für Aufregung sorgen
[v]
create/cause a stir
7
General
für etwas sorgen
[v]
ensure something
8
General
für sich selbst sorgen
[v]
fend for oneself
9
General
für Gesprächsstoff sorgen
[v]
generate debate
10
General
für Gesprächsstoff sorgen
[v]
give rise to (lively) discussions
11
General
sorgen {vi} für
[v]
care for
12
General
sorgen für
[v]
cater for
13
General
für einiges Aufsehen sorgen, die Gemüter erregen
[v]
cause quite a stir
14
General
für Gerede sorgen
[v]
set tongues wagging
15
General
für Disziplin sorgen
[v]
to enforce discipline
16
General
sorgen für
[v]
to lay on
17
General
sorgen für
[v]
to see to
18
General
für Furore sorgen
[v]
cause a sensation
19
General
für Aufmerksamkeit sorgen
[v]
attract attention
20
General
für Aufmerksamkeit sorgen
[v]
attract attention to oneself
21
General
für eine Familie sorgen
[v]
bring up a family
22
General
für einen Säugling sorgen
[v]
care a baby
23
General
für einen Säugling sorgen
[v]
care for a baby
24
General
für einen Tier sorgen
[v]
care for an animal
25
General
für jemanden sorgen
[v]
care for somebody
26
General
für Chaos sorgen
[v]
cause a chaos
27
General
für Aufsehen sorgen
[v]
cause a sensation
28
General
für eine Sensation sorgen
[v]
cause a sensation
29
General
für Furore sorgen
[v]
cause a sensation
30
General
für Aufsehen sorgen
[v]
cause a stir
31
General
für eine Sensation sorgen
[v]
cause a stir
32
General
für Furore sorgen
[v]
cause a stir
33
General
für Unruhe sorgen
[v]
cause a trouble
34
General
für öffentliche Empörung sorgen
[v]
cause public indignation
35
General
für öffentliche Empörung sorgen
[v]
cause public resentment
36
General
für öffentliche Unruhe sorgen
[v]
cause public unrest
37
General
für Wirbel sorgen
[v]
cause quite a stir among
38
General
für Aufregung sorgen
[v]
cause quite a stir among
39
General
für Unruhe sorgen
[v]
couse trouble
40
General
für Aufsehen sorgen
[v]
create a stir
41
General
für Stimmigkeit sorgen
[v]
create coherence
42
General
für Ordnung sorgen
[v]
declutter
43
General
für Disziplin sorgen
[v]
enforce discipline
44
General
für einen sicheren Betrieb sorgen
[v]
ensure a safe operation
45
General
für absolute Kundenzufriedenheit sorgen
[v]
ensure absolute customer satisfaction
46
General
für komplette Kundenzufriedenheit sorgen
[v]
ensure complete customer satisfaction
47
General
für Harmonie sorgen
[v]
ensure harmony
48
General
für Sicherheit sorgen
[v]
ensure safety
49
General
für Sicherheit sorgen
[v]
ensure security
50
General
für Beteiligung sorgen
[v]
ensure turnout
51
General
nicht für Sicherheit sorgen
[v]
fail to provide safety
52
General
sorgen für
[v]
fend for
53
General
für sich selbst sorgen
[v]
fend for oneself
54
General
für Abwechslung sorgen
[v]
give variety
55
General
für Recht und Ordnung sorgen
[v]
impose law and order
56
General
sorgen für
to look after
57
General
sorgen für
take care of
Idioms
58
Idioms
für Gegenwind sorgen
[v]
to create a headwind
59
Idioms
für Aufregung sorgen
[v]
cause a commotion
60
Idioms
für Wirbel sorgen
[v]
cause a commotion
61
Idioms
für Stirnrunzeln sorgen
[v]
cause eyebrows to raise
62
Idioms
für Aufregung sorgen
[v]
cause quite a stir
63
Idioms
für Wirbel sorgen
[v]
cause quite a stir
64
Idioms
für Stirnrunzeln sorgen
[v]
cause some eyebrows to raise
65
Idioms
für Stirnrunzeln sorgen
[v]
cause some raised eyebrows
66
Idioms
für Frau und Kinder sorgen
to keep a wife and family
Proverb
67
Proverb
Wer den Schaden hat braucht für den Spott nicht zu sorgen
don't mock the afflicted
Colloquial
68
Colloquial
für Ärger sorgen [übertragen]
[v]
raise hackles
69
Colloquial
für Unruhe sorgen [übertragen]
[v]
rock the boat
70
Colloquial
für Aufregung sorgen
set the cat among the pigeons
Business
71
Business
für die Verpackung der Ware sorgen
provide for packing of the goods
72
Business
für die übliche Behandlung sorgen
provide for customary conditioning
73
Business
für die Verpackung der Ware zu sorgen
provide the packing of the goods
74
Business
für die Verpackung sorgen
provide the packing
75
Business
der Verkäufer muss für Versicherung sorgen
the seller has to procure insurance
76
Business
für Zahlung sorgen
provide for payment
Banking
77
Banking
für die Verpackung der Ware sorgen
provide the packing
Business Correspondence
78
Business Correspondence
Sorgen Sie für sofortigen Versand
see that the goods are dispatched at once
Phrasals
79
Phrasals
für jemanden sorgen
[v]
care for
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of sorgen (für)
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük